

Вежливая форма обращения к женщинам присутствует в каждом языке. В странах Европы, в Америке часто можно услышать такие варианты, как мэм, мадам, мисс, миссис, мадемуазель. Чтобы пользоваться такими обращениями в соответствии с нормами и правилами, выглядеть уместно и культурно, каждый человек должен знать, что означают эти слова и в чем принципиальная разница между ними.
Определение понятий
Быть вежливым в разговоре или обращении к женщине — признак хороших манер. Он показывает, что, начиная разговор, человек выбирает определенную форму обращения к нему, которая соответствует возрастным и социальным особенностям женщины. Вы также можете использовать выбранный прием, чтобы подчеркнуть уважительное отношение к женщине или ее статус в обществе.
Эта форма общения наиболее распространена в Западной Европе и США. Здесь очень важно знать разницу между понятиями, правильно ими пользоваться и не попасть в глупую и неловкую ситуацию.
Мэм — производное от французского слова «мадам». Он используется в равной степени в Европе и Америке, обращаясь к женщинам всех возрастов.
Исторически сложилось так, что эта аббревиатура возникла около 300 лет назад. В это время слугам было трудно произносить «мадам» целиком, что привело к более удобному и быстрому произношению «мэм». Первоначально это употребление относилось к хозяйке дома, а затем к женщинам, занимавшим определенные руководящие должности в городе или правительстве.
Мадам
Мадам — слово происходит от французского. Его дословный перевод звучит как «моя леди». Это был разговорный способ описания положения женщины в обществе (замужняя или с высоким социальным статусом, знатная и уважаемая). Это значение было утрачено в современном обществе, но замужние женщины (или женщины старше определенного возраста) могут называться таковыми.
Мисс — это термин, принятый в англоязычных странах. Это слово означает, что представительница женского пола молода или одинока. Особенность в том, что если женщина, к которой нужно обратиться, незнакомка, к ней следует обращаться «мисс».
В США, например, так принято начинать разговор с девушками. В Англии термин относится к респектабельным служащим — учителям, воспитателям или обслуживающему персоналу (горничным, официанткам). В переводе это также означает «Леди».


Миссис
Mrs — эту форму обращения рекомендуется выбирать в англоязычных странах, когда вам нужно пообщаться с незнакомцем, женатым или пожилым человеком.
Особенность в том, что правила этикета предполагают, что за словом «пани» должна следовать фамилия мужа – это указывает на семейное положение. Если основанием для такой формы обращения является возрастной порог, возможно использование имени, а не фамилии лица, но при условии более близкого знакомства.
Мадемуазель
Мадемуазель — это адрес, который появляется на французском языке. Эту форму мы выбираем, когда собеседник незамужняя женщина или молодая женщина, девушка. Слово можно использовать без имени и фамилии, даже если люди незнакомы друг с другом.
Также не будет ошибкой использовать его вместе с именем или фамилией. Известно, что в дореволюционной России слово в переводе использовалось в двух вариантах: «мадемуазель» и «мадемуазель» — это было следствием заимствования из французского языка и добавления собственного произношения.
Проверь себя. Какова вероятность, что вы будете удивлены 🙂
Сравнение
Для того чтобы выбрать наиболее подходящую форму обращения из перечисленных, нужно знать, в чем основное отличие. Прежде чем подойти к женщине, следует учитывать такие показатели, как:
- Семейное положение (известно или нет).
- Возраст (внешний вид).
- Социальный статус (воспринимаемый).
К молодой, пушистой девочке всегда следует обращаться с приставкой «мисс», ведь здесь в основе возраст. Остальную информацию мы узнаем позже в ходе разговора или общения. Если социальное или семейное положение отличается от выбранной формы, женщина исправит его сама, указав, как к ней обращаться.
Если предполагается контакт с женщиной высокого социального статуса, независимо от возраста и семейного положения, следует в начале использовать слово «госпожа».Для девушек и барышень предпочтительна и правильная форма обращения «мисс».
Особенность, которая присутствует в Англии: при личном общении с аристократкой (баронессой, герцогиней) мы начинаем разговор с приставки «леди» или «миледи», так подчеркивается высокий социальный статус.
Выводы
Несмотря на схожесть в формулировках, выбор формы обращения ответственен.Следует учитывать страну пребывания женщины, ее возраст, место работы и семейное положение.Следует также учитывать, насколько близко люди знают друг друга, потому что это имеет решающее значение, использовать ли потом фамилию или имя.

